(Dereck)
Je fais une place à Emma à côté de moi. Je commence à jouer les premières notes du morceau. Mais perdu dans mes pensées j'oubli la présence de la jeune fille et commence à chanter...
So where do I sail?
A ship losing control
My cries swallowed up, lost in the ranging sea
Où est-ce que je navigue
ainsi?
Un bateau perdant le contrôle
Mes pleurs avallés, pardus dans la mer qui s'étend
So where has love gone?
Will I ever reach it?
The Cape of Storms echoes the pain I feel inside
Alors où est parti l'amour?
Est-ce que je l'atteindrai?
Le cape des tempêtes répercute la douleur que je ressens à l'interieur
You'll never notice
The colour of sin
Just as the storm clouds close in
It's dark
Tu ne remarqueras jamais
La couleur du pêché
Juste comme les nuages de la tempête qui approchent
Il fait noir
Here in the shadows
I am pursued
Until the ends of the earth
Embraced
Ici parmis les
ombres
Je suis poursuivi
Jusqu'au bout de la terre
Embrassée
The ghost ship wanders far
For there is no guiding star
And this treasure has no meaning anymore
Le bateau fantôme erre au loin
Pour lui il n'y a aucune étoile pour le diriger
Et ce trésor n'a désormais aucune signification
So where do I sail?
A ship losing control
My cries swallowed up, lost in the ranging sea
Où est-ce que je navigue
ainsi?
Un bateau perdant le contrôle
Mes pleurs avallés, pardus dans la mer qui s'étend
So where has love gone?
Will I ever reach it?
The Cape of Storms echoes the pain I feel inside
Alors où est parti l'amour?
Est-ce que je l'atteindrai?
Le cape des tempêtes répercute la douleur que je ressens à l'interieur
You know completely
The taste of sin
Melting sweet in your mouth
Like chocolate
Tu connais parfaitement
Le goût du pêcher
Bonbon fondant dans ta bouche
Comme du chocolat
A moment of pleasure
You are fulfilled
But every dream has its time
To die
Un moment de plaisir
Tu es comblée
Mais chaque rêve a son temps
Pour mourir
The ghost ship wanders far
For there is no guiding star
And this treasure has no meaning anymore
Le bateau fantôme erre au loin
Pour lui il n'y a pas d'étoile pour le diriger
Et ce trésor n'a désormais aucune signification
Will this be my fate?
Que sera mon destin?
So where do I sail?
A ship losing control
My cries swallowed up, lost in the ranging sea
Où est-ce que je navigue
ainsi?
Un bateau perdant le contrôle
Mes pleurs avallés, pardus dans la mer qui s'étend
So where has love gone?
Will I ever reach it?
The Cape of Storms echoes the pain I feel inside
Alors où est parti l'amour?
Est-ce que je l'atteindrai?
Le cape des tempêtes répercute la douleur que je ressens à l'interieur



